Az elmúlt héten végre aktívan elkezdtem portugálul tanulni. A
fejlȍdés
látványos, mert már pénteken pofátlanul alkudtam egy bevásárlóközpont
elektronikai üzletében. Bár hozzá kell tennem, hogy ha nem alkudunk, akkor is
jár a kedvezmény, hiszen nem részletre vásárolunk, de errȍl majd egy másik
alkalommal. Szóval igyekszem elsajátítani a néha meglehetȍsen viccesen hangzó
nyelvet. Szinte minden szóban megtalálható a –zs-,-dzs-, vagy a –cs- hangok
(amitȍl az egész egy kicsit kínainak hangzik), persze az írásmód még a
közelében sincs.
Ès csodálatosak a jobbnál jobb ékezetes betȕik, mint pl: ã,ç,ȇ,õ
A kedvenc szavam: há – ejtsd: á – Jelentése: van, létezik. Nekem erröl mindig az jut eszembe, mintha azt mondanánk, hogy: À de jó, hogy itt vagy = de jó hogy
létezel!! :-)))
Egyébként rengeteg szót ki lehet következtetni, mert hasonlít
az angolra, németre vagy a magyarra. Mint pl: máquina – ejtsd: mákíná. Németül
Maschine, de magyarul is használjuk, hogy masina. Vagy escola – ejtsd: eszkólá –
iskola…
Sajna az egy hetes nyelvoktatásom még arra nem volt elegendȍ, hogy a
hétvégi grill partin a brasil lányokkal csevegjek, így maradtak a németek,
illetve egy nagyon kedves kolumbiai lány, akivel szintén németül csacsogtam. Hasznos infókat kaptam az eddig még fel nem
fedezett élelmiszer boltokról és pékekrȍl. Illetve elmesélték az eddigi
tapasztalataikat. Egyben egyet értettünk, hogy Sao Paulo egy rém ronda és
óriási város, viszont Brazíliában hihetetlen sok dolgot lehet és kell is
megnézni, ha már itt vagyunk.
A portugál nyelvre visszatérve, itt sokra
nem megy az ember az angol nyelvtudásával. A spanyol még jól jöhet, de máskülönben legyen
nálad egy szótár, mert különben elvesztél. A jobb éttermekben van angol nyelvȕ étlap
(de akkor azt érezni is fogod a számlán). A szállodákban, vagy a bevásárlóközpontokban
is akad egy-két ember aki egy kicsit beszél angolul, de aztán ennyi is volt. Na
jó, azért annyira nem vészes, hiszen kézzel-lábbal csak elmagyarázza az ember,
hogy mit szeretne. Ès vannak dolgok amikhez nem kell nyelvtudás. Hát nekem
ilyen a tánc…
Hétfȍn elmentünk egy tánciskolába. Gondoltuk, hogy megnézünk egy
órát. Nem állt szándékunkban egybȍl elkezdeni, csak puhatolozni akartunk. Na,
ez nem jött be. 10 perc után már a táncórán találtuk magunkat, egész pontosan
egy zouk órán. A tánc történetérȍl kaptunk sok-sok infót. Amibȍl én csak annyit értettem, hogy lambada meg
francia, de lelkesen mosolyogtam. Persze ez gyorsan kiderült, hiszen be kellett
mutatkoznunk. Nem rossz indulatból mondom, de szerintem nem igazán tudják, hogy
hol van Magyarország és szerintem még nem is hallottak róla. Természetesen ez
nem zavarta ȍket és a braziloktól megszokott kedveséggel fogadtak minket. Nagyon
jó érzés volt helyiek között lenni és velük táncolni. A tánc tényleg minden
nyelven ugyanazt jelenti.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen